donderdag 1 juli 2010

schoonheid...



vertaling:

En de sterren glansten,
en de aarde rook zoet,
de geschaafde tuinpoort,
en een stap borstelde het zand.
Zij kwam binnen, geurig,
en viel in mijn wapens.

Oh! zoete kussen, oh! languid liefkozingen,
terwijl Ik, die haar mooie eigenschappen van hun sluiers vrijgaf beeft!
Mijn droom van liefde is voor altijd verdwenen.
Het ogenblik is gegaan, en ik sterf in wanhoop!
En ik heb nooit van het leven zo veel gehouden!

Geen opmerkingen: